política de Privacidade

Política de privacidade e tratamento de dados pessoais

Política de tratamento de dados pessoais para titulares dos dados

Em conformidade com as disposições da Lei nº 1581 de 2012 e do seu Decreto Regulamentar nº 1377 de 2013, a GSMED SAS adota esta política de tratamento de dados pessoais, a qual será comunicada a todos os titulares dos dados que tenham sido recolhidos ou que venham a ser obtidos no âmbito das suas atividades comerciais ou laborais.

Dessa forma, a GSMED SAS declara que garante os direitos à privacidade, intimidade e boa reputação no tratamento de dados pessoais e, consequentemente, todas as suas ações serão regidas pelos princípios da legalidade, finalidade, liberdade, veracidade ou qualidade, transparência, acesso e restrição de circulação, segurança e confidencialidade.

Todas as pessoas que, no decorrer de diferentes atividades contratuais, comerciais, laborais, entre outras, sejam elas permanentes ou ocasionais, fornecerem à GSMED SAS qualquer tipo de informação ou dados pessoais, poderão ter conhecimento, atualizá-los e retificá-los.

Identificação do controlador de dados

NOME OU NOME DA EMPRESA: GSMED SAS

Empresa dedicada ao desenvolvimento de atividades comerciais como:

• Comércio por atacado de outros tipos de máquinas e equipamentos não especificados anteriormente.

• Manutenção e reparação especializada de máquinas e equipamentos

• Fabricação de produtos farmacêuticos, produtos químicos medicinais e produtos botânicos para uso farmacêutico.

ENDEREÇO ​​E NOME DA RUA : A GSMED SAS está localizada na cidade de Bogotá, na Cra 69 nº 25 B 44, Sala 614.

E-MAIL : contabilidad.gsmed@gmail.com

TELEFONE FIXO: 8050449

CELULAR : 3102990305

Quadro legal

  • Constituição Política, Artigo 15. Lei 1266 de 2008
  • Lei 1581 de 2012
  • Decretos Regulamentares 1727 de 2009 e 2952 de 2010,
  • Decreto Regulamentar Parcial 1377 de 2013
  • Acórdãos C – 1011 de 2008 e C – 748 de 2011 do Tribunal Constitucional

Âmbito de aplicação

Esta política se aplicará aos dados pessoais registrados em qualquer banco de dados GSMED SAS.

Definições

Para efeitos do presente documento, as seguintes definições devem ser tidas em conta para aplicar a política de tratamento de dados pessoais.

  • Autorização: Consentimento prévio, expresso e informado do titular dos dados para a realização do tratamento de dados pessoais.
  • Aviso de Privacidade: Comunicação verbal ou escrita gerada pelo Controlador, dirigida ao Titular dos Dados para o tratamento dos seus dados pessoais, através da qual este é informado sobre a existência das políticas de tratamento de dados que lhe serão aplicáveis, como aceder às mesmas e as finalidades do tratamento a que se destina o tratamento dos dados pessoais.
  • Banco de dados: Um conjunto organizado de dados pessoais que está sujeito a processamento.
  • Dados pessoais: Qualquer informação relacionada ou que possa ser associada a uma ou mais pessoas físicas específicas ou identificáveis.
  • Dados públicos: Refere-se a dados que não são semiprivados, privados ou sensíveis. Os dados públicos incluem, entre outras coisas, informações relativas ao estado civil, profissão ou ocupação de uma pessoa e sua condição de comerciante ou funcionário público. Por sua natureza, os dados públicos podem estar contidos, entre outras fontes, em registros públicos, documentos públicos, diários e boletins oficiais e decisões judiciais devidamente executadas que não estão sujeitas a sigilo.
  • Dados sensíveis: Entende-se por dados sensíveis aqueles que afetam a privacidade do titular dos dados ou cujo uso indevido pode gerar discriminação, tais como origem racial ou étnica, orientação política, crenças religiosas ou filosóficas, filiação a sindicatos, organizações sociais ou de direitos humanos, ou organizações que promovem os interesses de qualquer partido político ou que garantem os direitos e garantias de partidos políticos de oposição, bem como dados relativos à saúde, vida sexual e dados biométricos.
  • Responsável pelo tratamento de dados: Pessoa singular ou coletiva, pública ou privada, que, individualmente ou em associação com outras, efetua o tratamento de dados pessoais por conta do responsável pelo tratamento.
  • Controlador de dados: Pessoa singular ou coletiva, pública ou privada, que, individualmente ou em conjunto com outras, decide sobre a base de dados e/ou o tratamento dos dados.
  • Titular dos dados: Pessoa física cujos dados pessoais são objeto de tratamento.
  • Processamento: Qualquer operação ou conjunto de operações realizadas sobre dados pessoais, como coleta, armazenamento, uso, circulação ou eliminação.
  • Transferência: A transferência de dados ocorre quando o controlador e/ou processador de dados pessoais, localizado na Colômbia, envia as informações ou dados pessoais a um destinatário, que por sua vez é responsável pelo processamento e está localizado dentro ou fora do país.
  • Transmissão: Tratamento de dados pessoais que envolve a comunicação dos mesmos dentro ou fora do território da República da Colômbia, quando sua finalidade é realizar o tratamento pelo processador em nome do controlador.

Princípios para o processamento de dados pessoais

Para garantir a proteção de dados pessoais, a GSMED SAS aplicará os seguintes princípios de forma harmoniosa e abrangente:

  • Princípio da legalidade no âmbito do tratamento de dados: O tratamento de dados pessoais deve estar sujeito, no mínimo, às disposições das leis vigentes que regulamentam a matéria e às disposições que a desenvolvem.
  • Princípio da finalidade: O tratamento de dados pessoais realizado pela GSMED SAS, ou ao qual esta tenha acesso, terá como finalidade legítima, em conformidade com a Constituição Política da Colômbia, a qual deverá ser comunicada ao respectivo titular dos dados pessoais.
  • Princípio da liberdade: Os dados pessoais só podem ser tratados com o consentimento prévio, expresso e informado do titular dos dados. Os dados pessoais não podem ser obtidos ou divulgados sem autorização prévia, ou na ausência de uma obrigação legal, estatutária ou judicial que dispense a exigência de consentimento.
  • Princípio da veracidade ou qualidade: As informações sujeitas ao tratamento de dados pessoais devem ser verdadeiras, completas, exatas, atualizadas, verificáveis ​​e compreensíveis. É proibido o tratamento de dados parciais, incompletos, fragmentados ou enganosos.
  • Princípio da transparência: No tratamento de dados pessoais, a GSMED SAS garante ao Titular o direito de obter, a qualquer momento e sem restrições, informações sobre a existência de qualquer tipo de informação ou dados pessoais que lhe sejam de interesse ou que lhe pertençam.
  • Princípio do Acesso e Circulação Restritos: O tratamento de dados pessoais está sujeito às limitações decorrentes da natureza dos dados, das disposições legais e da Constituição. Consequentemente, o tratamento só pode ser realizado por pessoas autorizadas pelo titular dos dados e/ou por pessoas autorizadas por lei. Os dados pessoais, exceto informações públicas, não podem ser disponibilizados na internet ou em outros meios de divulgação ou comunicação em massa, a menos que o acesso seja tecnicamente controlável para garantir o acesso restrito apenas aos titulares dos dados ou a terceiros autorizados por lei.
  • Princípio de Segurança: As informações sujeitas a processamento pela GSMED SAS devem ser tratadas com as medidas técnicas, humanas e administrativas necessárias para garantir a segurança dos registros, evitando sua alteração, perda, consulta, uso ou acesso não autorizado ou fraudulento.
  • Princípio da confidencialidade: Todos os indivíduos da GSMED SAS que administram, gerenciam, atualizam ou têm acesso a qualquer tipo de informação contida em bancos de dados são obrigados a garantir a confidencialidade dessa informação. Comprometem-se a manter e preservar, de forma estritamente confidencial, e a não divulgar a terceiros qualquer informação de que venham a ter conhecimento no desempenho de suas funções, exceto quando expressamente autorizados pela legislação de proteção de dados. Essa obrigação persiste e permanecerá em vigor mesmo após o término de sua relação com qualquer uma das tarefas envolvidas no processamento de dados.

Direitos do titular dos dados

De acordo com as disposições da legislação vigente aplicável à proteção de dados, os titulares dos dados pessoais têm os seguintes direitos:

  1. Aceda, conheça, atualize e retifique os seus dados pessoais detidos pela GSMED SAS na qualidade de responsável pelo tratamento de dados. Este direito pode ser exercido, entre outros, relativamente a dados parciais, inexatos, incompletos, fragmentados, enganosos ou cujo tratamento seja expressamente proibido ou não tenha sido autorizado.
  • Solicitar comprovante da autorização concedida à GSMED SAS para o tratamento de dados, por qualquer meio válido, exceto nos casos expressamente proibidos por lei.
  • Para ser informado pela GSMED SAS, mediante solicitação, sobre o uso que foi feito dos seus dados pessoais.
  • Para apresentar queixas à Superintendência de Indústria e Comércio, ou à entidade que a substitui, por violações das disposições da Lei 1581 de 2012 e demais regulamentos que a modifiquem, acrescentem ou complementem, após consulta ou solicitação prévia à GSMED SAS.
  • Revogar a autorização e/ou solicitar a eliminação dos dados quando o tratamento não respeitar os princípios, direitos e garantias constitucionais e legais.
  • Aceda aos seus dados pessoais que foram processados, gratuitamente, pelo menos uma vez por mês e sempre que existam alterações substanciais a esta política que justifiquem a sua utilização.

Obrigações da GSMED SAS como controladora e processadora de dados pessoais

A GSMED SAS reconhece que os indivíduos são os proprietários dos seus dados pessoais e, consequentemente, somente eles têm o direito de decidir como estes são utilizados. Portanto, a GSMED SAS utilizará os dados pessoais apenas para os fins expressamente autorizados pelo titular dos dados ou pela legislação aplicável.

No que diz respeito ao tratamento e proteção de dados pessoais, a GSMED SAS terá as seguintes obrigações, sem prejuízo de outras previstas nas disposições que regulamentam ou possam vir a regular esta matéria:

a. Garantir ao titular, em todos os momentos, o exercício pleno e efetivo do direito de habeas data.

b. Solicitar e guardar uma cópia da respectiva autorização concedida pelo titular para o tratamento de dados pessoais.

c. Informar adequadamente o titular dos dados sobre a finalidade da coleta e os direitos que ele possui de acordo com a autorização concedida.

d. Manter as informações sob as condições de segurança necessárias para evitar sua alteração, perda, consulta, uso ou acesso não autorizado ou fraudulento.

e. Certifique-se de que as informações sejam verdadeiras, completas, precisas, atualizadas, verificáveis ​​e compreensíveis.

f. Atualizar as informações prontamente, levando em consideração todas as alterações relativas às informações do titular dos dados. Além disso, todas as medidas necessárias devem ser implementadas para garantir que as informações permaneçam atualizadas.

g. Corrija as informações quando estiverem incorretas e comunique as informações relevantes.

h. Respeitar as condições de segurança e privacidade das informações do titular dos dados.

i. Processar consultas e reclamações apresentadas de acordo com os termos estabelecidos por lei.

j. Identificar quando determinadas informações estão sendo discutidas pelo proprietário.

k. Informar o titular dos dados, mediante solicitação, sobre o uso dado aos seus dados.

l. Informar a autoridade de proteção de dados quando ocorrerem violações do código de segurança e existirem riscos na gestão das informações dos titulares dos dados.

m. Cumprir os requisitos e instruções emitidos pela Superintendência da Indústria e Comércio sobre a matéria em questão.

n. Utilizar apenas dados cujo tratamento seja previamente autorizado de acordo com as disposições da Lei 1581 de 2012.

o. Registre a expressão “reclamação em andamento” no banco de dados da maneira regulamentada por lei.

p. Inserir a legenda “informação em discussão judicial” na base de dados assim que for notificada pela autoridade competente sobre processos judiciais relacionados com a qualidade dos dados pessoais.

q. Abstenha-se de divulgar informações que estejam sendo contestadas pelo proprietário e cujo bloqueio tenha sido ordenado pela Superintendência de Indústria e Comércio.

r. Permitir o acesso à informação apenas às pessoas que estão autorizadas a acessá-la.

s. Utilizar os dados pessoais do titular apenas para as finalidades para as quais está devidamente autorizado e respeitando, em todos os casos, a legislação vigente em matéria de proteção de dados pessoais.

Autorização e consentimento do proprietário

A GSMED SAS exige o consentimento livre, prévio, expresso e informado do titular dos dados pessoais para o seu tratamento, exceto nos casos expressamente autorizados por lei, nomeadamente:

a. Informações exigidas por uma entidade pública ou administrativa no exercício de suas funções legais ou por ordem judicial.

b. Dados de natureza pública.

c. Casos de emergências médicas ou de saúde.

d. Tratamento de informações autorizado por lei para fins históricos, estatísticos ou científicos.

e. Dados relativos ao Registo Civil de Pessoas.

Declaração de autorização

A autorização para a GSMED SAS processar dados pessoais será concedida por:

a. O titular, que deve comprovar suficientemente a sua identidade através dos diversos meios que lhe forem disponibilizados.

b. Os sucessores do titular, que devem comprovar tal condição.

c. O representante e/ou procurador do titular, após a credenciação da representação ou da procuração.

d. Outro em favor de ou para o qual o titular tenha estipulado.

Meios de concessão de autorização

A GSMED SAS solicitará autorização prévia, expressa e informada dos titulares dos dados pessoais cujo tratamento seja necessário.

Esta declaração do titular pode ser feita por correio ou em formato impresso.

Será solicitada autorização antes do processamento dos dados pessoais.

Comprovante de autorização

A GSMED SAS conservará comprovativo da autorização concedida pelos titulares dos dados pessoais para o seu tratamento, utilizando os mecanismos atualmente disponíveis, bem como adotando as medidas necessárias para manter o registo da forma e da data em que obteve essa autorização.

Consequentemente, você pode estabelecer arquivos físicos ou repositórios eletrônicos diretamente ou por meio de terceiros contratados para esse fim.

Revogação da autorização

Os titulares dos dados podem, a qualquer momento, revogar a autorização concedida à GSMED SAS para o tratamento dos seus dados pessoais ou solicitar a sua eliminação, desde que não seja impedido por uma disposição legal ou

contratual. Serão estabelecidos mecanismos simples e gratuitos que permitam ao titular revogar a sua autorização ou solicitar a eliminação dos seus dados pessoais, pelo menos pelos mesmos meios pelos quais a mesma foi concedida.

Tratamento e Finalidade dos Dados Pessoais.

Prestadores de serviços

O tratamento dos dados pessoais cujas informações são fornecidas por fornecedores/contratados com os quais a GSMED SAS mantém ou mantém uma relação, permanente ou temporária, será realizado de acordo com os termos estabelecidos na legislação aplicável à matéria.

Em qualquer caso, os dados pessoais podem ser coletados, utilizados, transmitidos, transferidos, armazenados, tratados e processados ​​para a realização de todas as atividades e procedimentos nas fases pré-contratuais, contratuais e pós-contratuais que a GSMED SAS necessita para o desenvolvimento de seu objeto social ou operação administrativa, em conformidade com a legislação vigente.

Clientes

O tratamento dos dados será realizado com a finalidade de prestar os serviços contratados, que consistem em assessoria e representação jurídica em diversas áreas do Direito, pela GSMED SAS, bem como para informá-lo(a) sobre novidades ou atualizações regulatórias, mantendo seus clientes informados sobre assuntos de seu interesse.

Sócios ou acionistas

A GSMED SAS utilizará os Dados Pessoais de Sócios ou Acionistas apenas para os fins decorrentes da relação estatutária existente e para o exercício dos seus direitos na Empresa.

Aviso de privacidade

O Aviso de Privacidade é um documento físico, eletrônico ou em outro formato, disponibilizado ao titular dos dados para informá-lo sobre o tratamento de seus dados pessoais. Este documento informa o titular dos dados sobre a existência das políticas de tratamento de dados da GSMED SAS que se aplicam a ele, como acessar essas políticas e as características do tratamento pretendido de seus dados pessoais.

O aviso de privacidade deve conter, no mínimo, as seguintes informações:

a. A identidade, o endereço e os dados de contato do responsável pelo tratamento dos dados.

b. O tipo de tratamento a que os dados serão submetidos e a finalidade do mesmo.

c. Os direitos do titular.

d. Os mecanismos gerais estabelecidos pelo controlador para garantir que o titular dos dados esteja ciente da política de tratamento de dados e de quaisquer alterações substanciais à mesma. Em todos os casos, o controlador deve informar o titular dos dados sobre como acessar ou consultar a política de tratamento de dados.

e. O caráter opcional da resposta a perguntas sobre dados sensíveis.

Garantias do direito de acesso

Para garantir o direito de acesso do titular dos dados, a GSMED SAS disponibilizará a ele, mediante verificação de sua identidade, legitimidade ou da identidade de seu representante, sem custos ou despesas, um relato detalhado e completo de seus dados pessoais por todos os meios, inclusive eletrônicos, que permitam o acesso direto do titular. Esse acesso deve ser oferecido sem quaisquer limitações e deve permitir que o titular dos dados conheça, atualize e corrija seus dados.

Procedimentos para atendimento e respostas a solicitações, consultas, reclamações e reivindicações, retificação, atualização e suspensão de dados.

Os titulares dos dados cujos dados pessoais são tratados pela GSMED SAS têm o direito de acessar seus dados pessoais e os detalhes do referido tratamento, bem como retificá-los e atualizá-los se estiverem incorretos ou solicitar sua exclusão quando considerarem que são excessivos ou desnecessários para os fins que justificaram sua obtenção, ou ainda opor-se ao tratamento dos mesmos para fins específicos.

Os procedimentos implementados para garantir o exercício desses direitos mediante a apresentação da respectiva solicitação são os seguintes:

• Comunicação dirigida a: GSMED SAS Cra 69 # 25 B 44 Sala 614

• Candidatura enviada para o endereço de e-mail: contabilidad.gsmed@gmail.com

• A candidatura pode ser submetida através dos seguintes números de telefone: fixo 8050449 e telemóvel 3102990305.

Esses canais podem ser utilizados pelos Titulares de Dados Pessoais, ou por terceiros autorizados por lei a agir em seu nome, para exercer os seguintes direitos:

Consultas e solicitações

Os titulares dos dados podem consultar as informações pessoais mantidas pela GSMED SAS, para o que podem enviar uma solicitação indicando as informações que desejam conhecer por meio dos mecanismos indicados no ponto anterior.

Reclamações e Queixas

O titular dos dados ou seus sucessores que considerarem que as informações contidas em um banco de dados devem ser corrigidas, atualizadas ou excluídas, ou quando tomarem conhecimento da alegada violação de qualquer das obrigações previstas em lei, poderão apresentar uma reclamação à GSMED SAS, a qual será processada de acordo com as seguintes regras:

a. O Titular, ou seus sucessores, devem fornecer comprovante de sua identidade, da identidade de seu representante ou da representação ou estipulação em favor de outrem. Quando a solicitação for feita por pessoa diversa do Titular e não for comprovado que esta age em nome do Titular, será considerada como não apresentada.

b. Apresentar uma descrição dos fatos que deram origem à reclamação, o endereço e quaisquer documentos comprobatórios. Caso a reclamação esteja incompleta, o interessado será notificado no prazo de cinco (5) dias a partir do recebimento da reclamação para sanar as deficiências. Se o requerente não apresentar as informações solicitadas no prazo de dois (2) meses a partir da data da notificação, a reclamação será considerada extinta.

c. Assim que a reclamação completa for recebida, ela será categorizada com a etiqueta “em processamento” e o motivo da reclamação, dentro de um prazo não superior a dois (2) dias úteis. Essa etiqueta permanecerá até que a reclamação seja resolvida.

d. O prazo máximo para resposta à reclamação será de quinze (15) dias úteis, contados a partir do dia seguinte ao do seu recebimento. Caso não seja possível responder à reclamação dentro deste prazo, o interessado será informado dos motivos do atraso e da data em que a sua reclamação será respondida, a qual em nenhum caso poderá exceder oito (8) dias úteis após o término do primeiro prazo.

Solicitação de atualização e/ou correção

A GSMED SAS retificará e atualizará, a pedido do proprietário, qualquer informação incompleta ou inexata, mediante solicitação através dos meios indicados neste documento, registrando as seguintes informações:

• O nome e endereço residencial do titular ou qualquer outro meio para receber a resposta.

• Documentos que comprovem a identidade do requerente e, se aplicável, a do seu representante legalmente autorizado.

• Uma descrição clara e precisa dos dados pessoais em relação aos quais o Titular pretende exercer quaisquer direitos, bem como o pedido específico.

• Se o pedido estiver incompleto, a GSMED SAS deverá solicitar ao requerente que corrija as deficiências no prazo de cinco (5) dias após o seu recebimento. Se o requerente não apresentar as informações solicitadas no prazo de dois (2) meses a contar da data da solicitação, entender-se-á que retirou o seu pedido.

Solicitação de exclusão de dados

O titular dos dados pessoais tem o direito de solicitar à GSMED SAS a sua eliminação em qualquer um dos seguintes casos:

a) Quando se considera que não estão sendo tratados de acordo com os princípios, deveres e obrigações previstos na legislação vigente.

b) Se já não forem necessários ou relevantes para a finalidade para a qual foram recolhidos.

c) O período necessário para o cumprimento das finalidades para as quais foram recolhidos já foi ultrapassado.

Essa exclusão implica a remoção total ou parcial de informações pessoais, conforme solicitado pelo titular dos dados, dos registros, arquivos, bancos de dados ou processamentos realizados pela GSMED SAS. No entanto, esse direito do titular dos dados não é absoluto e, consequentemente, a GSMED SAS poderá negar seu exercício quando:

a. O titular dos dados tem uma obrigação legal ou contratual de permanecer na base de dados.

b. A eliminação de dados dificulta os processos judiciais ou administrativos relacionados com obrigações fiscais, a investigação e o processamento de crimes ou a atualização de sanções administrativas.

c. Os dados são necessários para proteger os interesses legalmente protegidos do titular dos dados; para realizar uma ação de interesse público ou para cumprir uma obrigação legalmente adquirida do titular dos dados.

Registro de banco de dados nacional

A GSMED SAS reserva-se o direito, nos casos previstos em lei, estatutos e regulamentos internos, de manter e classificar como confidenciais determinadas informações armazenadas em seus bancos de dados, em conformidade com a legislação vigente, seus estatutos e regulamentos, bem como com os direitos fundamentais e constitucionais.

A GSMED SAS procederá, em conformidade com a legislação vigente e as normas estabelecidas pelo Governo Nacional, ao registo das suas bases de dados no Registo Nacional de Bases de Dados (RNBD), que será gerido pela Superintendência da Indústria e Comércio. O RNBD é o diretório público das bases de dados sujeitas a tratamento de dados que operam no país e será de acesso livre aos cidadãos, em conformidade com a legislação estabelecida pelo Governo Nacional.

Segurança da informação e medidas de segurança

Em conformidade com o princípio de segurança estabelecido na legislação vigente, a GSMED SAS adotará as medidas técnicas, humanas e administrativas necessárias para garantir a segurança dos registros, prevenindo sua alteração, perda, consulta, uso ou acesso não autorizado ou fraudulento.

Utilização e transferência internacional de dados pessoais e informações pessoais pela GSMED SAS

Em conformidade com a missão institucional e o plano de desenvolvimento estratégico, e tendo em conta a natureza das relações permanentes ou ocasionais que qualquer pessoa titular de dados pessoais possa ter com a GSMED SAS, esta poderá efetuar a transferência e transmissão, inclusive internacional, de todos os dados pessoais, desde que sejam cumpridos os requisitos legais aplicáveis; e, consequentemente, os titulares, ao aceitarem esta política, autorizam expressamente a transferência e transmissão, inclusive internacional, dos dados pessoais.

Para a transferência internacional de dados pessoais de titulares de dados, a GSMED SAS tomará as medidas necessárias para garantir que terceiros estejam cientes e concordem em cumprir esta política, entendendo-se que as informações pessoais que receberem poderão ser utilizadas apenas para assuntos diretamente relacionados à GSMED SAS e somente enquanto durar tal relação, não podendo ser utilizadas ou destinadas a qualquer outra finalidade. As disposições do Artigo 26 da Lei 1581 de 2012 serão observadas para a transferência internacional de dados pessoais.

As transferências internacionais de dados pessoais realizadas pela GSMED SAS não exigirão notificação ao titular dos dados nem seu consentimento quando houver um contrato de transferência de dados pessoais em conformidade com o Artigo 25 do Decreto 1377 de 2013.

A GSMED SAS também poderá trocar informações pessoais com autoridades governamentais ou outras autoridades públicas (incluindo, entre outras, autoridades judiciais ou administrativas, autoridades fiscais e órgãos de investigação criminal, civil, administrativa, disciplinar e fiscal), e terceiros envolvidos em processos judiciais cíveis e seus contadores, auditores, advogados e outros consultores e representantes, porque é necessário ou apropriado: (a) para cumprir as leis aplicáveis, incluindo leis diferentes das do seu país de residência; (b) para cumprir processos legais; (c) para responder a solicitações de autoridades públicas e governamentais, e para responder a solicitações de autoridades públicas e governamentais diferentes das do seu país de residência; (d) para fazer cumprir nossos termos e condições; (e) para proteger nossas operações; (f) para proteger nossos direitos, privacidade, segurança ou propriedade, ou os seus ou de terceiros; e (g) para obter o ressarcimento cabível ou limitar os danos que possam nos afetar.

Responsável e encarregado do processamento de dados pessoais

A GSMED SAS será responsável pelo processamento dos dados pessoais.